Cascading

書経由。経由は変か。Cascading Style Sheets をどう日本語に訳すか、という問題。
これは意訳で「上塗り」か「上書き」でいいような気がする。上塗りスタイルシート。もしくは「上書き型様式票」とか。

CSS というものについて俺の脳内イメージでは、アニメのセル画のごとく、シートを次々に重ねていくようなイメージがある。親要素が下においてあって、その上に子の要素がどんどん重なってゆく。シートは基本的に透明なので、下のシートに記述してある内容が、上のシートからも見えるようになっている。

もし上のシートに何か記述があれば、その記述によって、下のシートの記述は見えなくなる。

これだと滝とは逆に上に積み上がっていくイメージになってしまうが。いわば、屋上屋様式記述票。って、もはや何が何だかわからん(w